Términos y condiciones
INTRODUCCIÓN
Bienvenido al sitio web de Treasures de Marruecos (el "Sitio"). Estos términos y condiciones ("Términos y
Condiciones ") se aplican al Sitio
Al acceder al Sitio, confirma que comprende los Términos y condiciones. Si lo haces
Si no acepta estos Términos y condiciones de uso, no deberá utilizar este sitio web. El sitio se reserva
el derecho a cambiar, modificar, agregar o eliminar partes de estos Términos y condiciones de uso en
en cualquier momento. Los cambios serán efectivos cuando se publiquen en el Sitio sin previo aviso.
Consulte estos Términos y condiciones de uso periódicamente para obtener actualizaciones. Su uso continuo de la
El sitio que sigue a la publicación de cambios a estos Términos y Condiciones de uso constituye su
aceptación de esos cambios.
USO DEL SITIO
Le otorgamos una licencia no transferible y revocable para usar el Sitio, de conformidad con los Términos y
Condiciones descritas, con el propósito de comprar artículos personales vendidos en el Sitio.
El uso comercial o el uso en nombre de un tercero está prohibido, excepto que esté explícitamente permitido
por nosotros de antemano. Cualquier incumplimiento de estos Términos y Condiciones dará lugar a la inmediata
revocación de la licencia otorgada en este párrafo sin previo aviso.
El contenido proporcionado en este sitio tiene únicamente fines informativos. Representaciones de productos
expresados en este sitio son los del vendedor y no los fabricamos nosotros. Envíos u opiniones
expresados en este Sitio son los de la publicación individual de dicho contenido y pueden no reflejar nuestro
opiniones
Ciertos servicios y funciones relacionadas que pueden estar disponibles en el Sitio pueden requerir
registro o suscripción. Si decide registrarse o suscribirse a dichos servicios o
características relacionadas, usted acepta proporcionar información precisa y actualizada sobre usted y
actualice rápidamente dicha información si hay algún cambio. Cada usuario del sitio es únicamente
responsable de mantener las contraseñas y otros identificadores de cuenta seguros y protegidos. La cuenta
El propietario es totalmente responsable de todas las actividades que se realicen con dicha contraseña o cuenta.
Además, debe notificarnos sobre cualquier uso no autorizado de su contraseña o cuenta. El sitio
no será responsable, directa o indirectamente, de ninguna manera por cualquier pérdida o daño de
tipo incurrido como resultado de, o en relación con, su incumplimiento de esta sección.
Envíos de usuarios
Todo lo que envíe al Sitio y / o nos proporcione, incluidas, entre otras, preguntas,
las revisiones, comentarios y sugerencias (colectivamente, "Envíos") se convertirán en nuestro único y
propiedad exclusiva y no le será devuelta. Además de los derechos aplicables a cualquier
Envío, cuando publica comentarios o reseñas en el Sitio, también nos otorga el derecho de uso
el nombre que envíe, en relación con dicha revisión, comentario u otro contenido. Usted deberá
no use una dirección de correo electrónico falsa, pretenda ser otra persona que no sea usted mismo o nos engañe
o terceros en cuanto al origen de cualquier Presentación. Podemos, pero no estamos obligados a,
eliminar o editar cualquier envío.
ACEPTACIÓN DE PEDIDOS Y PRECIOS
Tenga en cuenta que hay casos en que un pedido no puede procesarse por varios motivos. El sitio
se reserva el derecho de rechazar o cancelar cualquier pedido por cualquier motivo en cualquier momento dado. Usted puede ser
se le solicitó que proporcione verificaciones o información adicional, incluido, entre otros, el teléfono
Número y dirección, antes de aceptar el pedido.
Estamos decididos a proporcionar la información de precios más precisa en el Sitio a nuestros usuarios;
sin embargo, aún pueden ocurrir errores, como casos en los que no se muestra el precio de un artículo
correctamente en el sitio web. Como tal, nos reservamos el derecho de rechazar o cancelar cualquier pedido. En el caso
que un artículo tiene un precio incorrecto, podemos, a nuestra discreción, contactarlo para obtener instrucciones o
cancele su pedido y le notifique de dicha cancelación. Tendremos derecho a rechazar o cancelar
cualquiera de estos pedidos, ya sea que el pedido haya sido confirmado o no y su tarjeta de crédito o banco
cuenta cargada
MARCAS Y DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos de propiedad intelectual, ya sean registrados o no, en el Sitio, información
contenido en el Sitio y todo el diseño del sitio web, incluidos, entre otros, texto, gráficos,
software, fotos, video, música, sonido y su selección y disposición, y todo el software
Las compilaciones, el código fuente subyacente y el software seguirán siendo de nuestra propiedad. Todo el contenido
del sitio también están protegidos por derechos de autor como un trabajo colectivo en el Reino Unido
leyes de derechos de autor y convenciones internacionales. Todos los derechos estan reservados.
LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
Estos Términos y Condiciones se interpretarán y regirán por las leyes vigentes en
Reino Unido. Sujeto a la sección de Arbitraje a continuación, cada parte acuerda someterse a
la jurisdicción de los tribunales del gobierno del Reino Unido para renunciar a cualquier objeción
basado en el lugar.
ARBITRAJE
Cualquier controversia, reclamo o disputa que surja de o esté relacionada con estos Términos y Condiciones
ser referido y finalmente resuelto por arbitraje vinculante privado y confidencial antes de un solo
árbitro celebrado en el Reino Unido en inglés y regido por la ley del Reino Unido.
El árbitro será una persona legalmente capacitada y con experiencia en la información.
campo tecnológico en el Reino Unido y es independiente de cualquiera de las partes. A pesar de
Lo anterior, el Sitio se reserva el derecho de buscar la protección de los derechos de propiedad intelectual y
información confidencial a través de medidas cautelares u otra reparación equitativa a través de los tribunales.
TERMINACIÓN
Además de cualquier otro recurso legal o equitativo, podemos, sin previo aviso,
rescindir inmediatamente los Términos y condiciones o revocar cualquiera o todos sus derechos otorgados
bajo los términos y condiciones. Tras la terminación de este Acuerdo, usted deberá
cesaremos de inmediato todo acceso y uso del Sitio y, además de cualquier otro recurso legal o
soluciones equitativas, revoque de inmediato todas las contraseñas y la identificación de cuenta emitida a usted
y denegar su acceso y uso de este Sitio en su totalidad o en parte. Cualquier terminación de esto
el acuerdo no afectará los derechos y obligaciones respectivos (incluidos, entre otros,
obligaciones de pago) de las partes que surjan antes de la fecha de terminación. Usted además acepta
que el Sitio no será responsable ante usted ni ante ninguna otra persona como resultado de dicha suspensión o
terminación.
Términos de Uso
Interpretación
1.1 En estas condiciones:
"Comprador" significa la persona que acepta una cotización de Tesoros marroquíes para el suministro de Bienes o
quien de otro modo celebra un contrato para el suministro de bienes con los tesoros marroquíes;
"Condiciones" significa los términos y condiciones generales establecidos en este documento y (a menos que el
el contexto requiere lo contrario) cualquier término y condición especial acordado por escrito entre el
Comprador y Tesoros marroquíes;
"Contrato" significa el contrato para la compra y venta de Bienes, independientemente de su forma o
concluido
"Bienes" significa los bienes (incluyendo cualquier entrega de los bienes o cualquier parte para ellos) que
Tesoros marroquíes es suministrar de acuerdo con un contrato;
"Escritura" incluye la transmisión de fax por correo electrónico y cualquier medio comparable de
comunicación.
Bases del contrato
2.1 El suministro de bienes por tesoros marroquíes al comprador en virtud de cualquier contrato estará sujeto a
Estas Condiciones que regirán el Contrato con exclusión de cualquier otro término y
condiciones contenidas o mencionadas en cualquier documentación presentada por el Comprador o en
correspondencia o en otra parte o implícita en la práctica comercial personalizada o en el curso de la negociación.
2.2 Cualquier información disponible en la conexión del sitio web de Moroccan Treasures con el suministro de
Productos, incluidas fotografías, dibujos, datos sobre el alcance de la entrega, apariencia,
rendimiento, dimensiones, peso, consumo de materiales operativos, costos operativos, no son
vinculante y solo con fines informativos. Al celebrar el Contrato, el Comprador reconoce
que no se basa y renuncia a cualquier reclamo basado en tales representaciones o información
No tan confirmado.
2.3 Ninguna variación de estas Condiciones será vinculante a menos que se acuerde por escrito entre el
representantes autorizados del Comprador y Tesoros marroquíes.
2.4 Cualquier error tipográfico u otro error u omisión en cualquier presupuesto, factura u otro
El documento o la información emitida por Moroccan Treasures en su sitio web estará sujeto a corrección
sin ninguna responsabilidad por parte de los Tesoros marroquíes.
Pedidos y especificaciones
3.1 La aceptación del pedido y la finalización del contrato entre el Comprador y los Tesoros marroquíes
solo se completará cuando los Tesoros marroquíes emitan una confirmación de envío de los Bienes al
Comprador. Para evitar dudas, los Tesoros de Marruecos tendrán derecho a rechazar o cancelar cualquier pedido.
sin dar ninguna razón al Comprador antes de emitir la confirmación de
envío. Los tesoros marroquíes también tendrán derecho a exigir al comprador que proporcione
Tesoros marroquíes con información de contacto y otra información de verificación, incluidos, entre otros,
dirección, números de contacto antes de emitir una confirmación de envío.
3.2 El Comprador no podrá modificar ni cancelar el Contrato celebrado, excepto con el
acuerdo por escrito de los Tesoros marroquíes y en términos de que el Comprador deberá indemnizar
Tesoros marroquíes en su totalidad contra todos los costos de pérdida (incluida la pérdida de ganancias) (incluido el costo de todos
mano de obra y materiales utilizados) daños cargos y gastos incurridos por los Tesoros marroquíes como resultado
de la modificación o cancelación, según sea el caso.
Precio
El precio de los Bienes y / o Servicios será el precio indicado en el sitio web de Moroccan Treasures en
Momento en que el Comprador hace su oferta de compra a Tesoros marroquíes. El precio excluye el costo de
gastos de embalaje y entrega, cualquier impuesto aplicable a bienes y servicios, impuesto al valor agregado o
impuesto similar que el Comprador deberá pagar a los Tesoros marroquíes además del precio.
Condiciones de pago
5.1 El Comprador tendrá derecho a realizar el pago de los Bienes de conformidad con los distintos pagos
métodos establecidos en el sitio web de Treasures de Marruecos. Los términos y condiciones aplicables a cada tipo de
el pago, tal como figura en el sitio web de Moroccan Treasures, se aplicará al Contrato.
5.2 Además de los términos adicionales contenidos en el sitio web de Moroccan Treasures, los siguientes términos
también se aplicará a los siguientes tipos de pago:
5.2.1 Tarjeta de crédito
La opción de pago con tarjeta de crédito está disponible para todos los compradores. Tesoros marroquíes acepta todas las visas y
MasterCards, tanto de crédito como de débito, y es 3D Secure (verificado por Visa y MasterCard
Seguro) habilitado. Toda la información de su tarjeta de crédito está protegida por medio de la industria líder
estándares de encriptación
Tenga en cuenta que se pueden incurrir en cargos adicionales si está utilizando un Reino Unido
emite tarjeta debido a divisas.
5.2.2 Tarjetas de débito
Moroccan Treasures acepta todas las tarjetas de débito Visa y MasterCard del Reino Unido donde estén sujetas
a disponibilidad bancaria. Todos los números de tarjetas de débito deben estar protegidos por medio de líderes en la industria
estándares de encriptación
5.2.3 Banca en línea
Al elegir este método de pago, el Comprador transferirá el pago de los Bienes a un
Cuenta del Tesoro marroquí por el monto total de la compra del Comprador (incluido cualquier
impuestos, tasas y gastos de envío). La transacción debe ser pagadera en Ringgit, Reino Unido.
Moroccan Treasures, a su exclusivo criterio, puede rechazar este servicio de opción de pago a cualquier persona o persona.
usuario sin previo aviso por cualquier motivo en cualquier momento.
Rendimiento de entrega
6.1 La entrega de los Bienes se realizará a la dirección especificada por el Comprador en su pedido.
6.2 Treasures de Marruecos tiene el derecho en cualquier momento de subcontratar todas o cualquiera de sus obligaciones para
venta / entrega de los Bienes a cualquier otra parte, ya que de vez en cuando puede decidir sin dar
aviso de la misma al comprador.
6.3 Las fechas indicadas para la entrega de los Productos son solo aproximadas. El tiempo para
la entrega / ejecución no será esencial, y los Tesoros marroquíes no serán responsables de
retraso en la entrega o el rendimiento, sea cual sea el motivo.
6.4 Si el Tesoro marroquí no ha entregado los Bienes de acuerdo con el Contrato o dentro de un
tiempo razonable, el Comprador tendrá derecho, mediante notificación escrita sobre los Tesoros marroquíes, a
exigir el rendimiento dentro de un tiempo especificado a partir de entonces, que será de al menos 14 días. Si
El Tesoro marroquí no lo hace dentro del tiempo especificado, el Comprador tendrá derecho a rescindir el
Contrato con respecto a los Bienes no entregados y reclamar una compensación por pérdidas y gastos reales
sostenido como resultado del incumplimiento de los Tesoros de Marruecos, que era previsible en el momento de
conclusión del contrato y resultado del curso habitual de los eventos, siempre sujeto a la
limitaciones establecidas en la Condición 12.4.
6.5 Si el Comprador no acepta la entrega de los Bienes (de otro modo que por cualquier causa
más allá del control razonable del Comprador o por culpa de los Tesoros de Marruecos) entonces sin
perjuicio de cualquier otro derecho o recurso disponible para Moroccan Treasures Moroccan Treasures puede:
6.5.1 vender los Bienes al mejor precio fácilmente obtenible y (después de deducir todos los precios razonables
gastos de almacenamiento y venta) representan al Comprador por el exceso sobre el precio bajo el
Contrato siempre que el precio se haya pagado en fondos compensados en su totalidad o le cobre al Comprador por cualquier
déficit por debajo del precio bajo el Contrato; o
6.5.2 rescindir el Contrato y reclamar daños y perjuicios.
Riesgo y propiedad de los bienes
7.1 El riesgo de daño o pérdida de los Bienes pasará al Comprador en el momento de la entrega o si el
El comprador no acepta la entrega de los Bienes, el momento en que los Tesoros marroquíes han presentado una oferta
entrega de los bienes.
7.2 No obstante la entrega y la transmisión del riesgo en los Bienes o cualquier otra disposición de estos
Las condiciones de la propiedad en los Bienes no pasarán al Comprador hasta que Marruecos Tesoros haya recibido
en efectivo o pago de fondos compensados en su totalidad del precio de los Bienes y todos los demás bienes acordados
se venderá por los Tesoros marroquíes al Comprador por cuyo pago se debe.
7.3 Hasta el momento en que la propiedad de los Bienes pase al Comprador, el Comprador deberá retener el
Bienes como agente fiduciario y depositario del Tesoro marroquí y mantendrá los Bienes separados de
los del Comprador
7.4 El Comprador está de acuerdo con los Tesoros marroquíes de que notificará de inmediato a los Tesoros marroquíes
de cualquier asunto que de vez en cuando afecte el título de los Tesoros de Marruecos a los Bienes y el Comprador deberá
proporcionar a los Tesoros marroquíes cualquier información relacionada con los Bienes que los Tesoros marroquíes puedan requerir
de vez en cuando.
7.5 Hasta el momento en que la propiedad de los Bienes pase al Comprador (y siempre que los Bienes sean
todavía en existencia y no han sido revendidos) Los Tesoros marroquíes tendrán derecho en cualquier momento a exigir
El Comprador entregará los Bienes a los Tesoros de Marruecos y en caso de incumplimiento
Moroccan Treasures se reserva el derecho de emprender acciones legales contra el Comprador por la entrega hasta el
Bienes y también se reserva el derecho de reclamar daños y todos los demás costos, incluidos, entre otros,
honorarios legales contra el comprador.
7.6 El Comprador no tendrá derecho a comprometerse ni a cobrar de ninguna manera como garantía por
endeudamiento de cualquiera de los Bienes que siguen siendo propiedad de los Tesoros de Marruecos, pero si el Comprador lo hace
por lo que todo el dinero que el Comprador deba a los Tesoros marroquíes deberá (sin perjuicio de cualquier otro derecho o
remedio de los tesoros marroquíes) inmediatamente se vencen y son pagaderos.
7.8 Si las disposiciones de esta Condición 7 no son efectivas de acuerdo con la ley del país en
en la que se encuentran los Bienes, el concepto legal más cercano en naturaleza a la retención de título en ese
se considerará que el país aplica mutatis mutandis para dar efecto a la intención subyacente
expresado en esta condición, y el Comprador tomará todas las medidas necesarias para hacer efectivo el
mismo.
7.9 El Comprador deberá indemnizar a los Tesoros marroquíes contra toda pérdida, daños, costos, gastos y gastos legales.
honorarios cobrados por el Comprador en relación con la afirmación y la ejecución de los Tesoros de Marruecos
derechos bajo esta condición.
Garantías y remedios
8.1 Sujeto a lo dispuesto expresamente en estas Condiciones, todas las demás condiciones o términos de garantía,
incluidos los implicados por el estatuto o el derecho consuetudinario, están excluidos en la medida máxima permitida por
ley.
8.2 Sujeto a esta Condición 8, el Tesoro marroquí garantiza que los Bienes corresponderán con sus
especificación en el momento de la entrega, y acepta remediar cualquier no conformidad en el mismo por un
período de 12 meses a partir de la fecha en que los Bienes se entregan o se consideran
ser entregado ("Período de garantía"). Donde el Comprador trata como consumidor (dentro del significado
de la Ley de Venta de Bienes y la Ley de Protección al Consumidor), Tesoros marroquíes además da a la
Comprador garantías implícitas que no pueden ser excluidas por la ley.
8.2.1 La garantía anterior de los Tesoros marroquíes con respecto a los Bienes se otorga sujeta a lo siguiente
condiciones:
(a) No se hace ninguna condición ni se implica ni se da ninguna garantía ni se implica en cuanto a la vida
o el desgaste de los Productos suministrados o que serán adecuados para cualquier propósito o uso particular
bajo cualquier condición específica, a pesar de que tal propósito o condiciones puedan ser conocidos o
dado a conocer a los Tesoros marroquíes.
(b) Cualquier descripción dada de los Bienes se da solo a modo de identificación y el uso de tales
descripción no constituirá una venta por descripción.
(c) Tesoros marroquíes se compromete solo a entregar mercancías de acuerdo con la descripción general
bajo el cual fueron vendidos, ya sea que haya sido o no una descripción especial o particular
dado o estará implícito por ley. Cualquier descripción especial o particular se tomará solo como
la expresión de la opinión de los Tesoros de Marruecos en ese sentido. Tesoros marroquíes no da ninguna
garantía en cuanto a la condición del estado de calidad o idoneidad de los bienes.
(d) Tesoros marroquíes no serán responsables de las siguientes medidas y acciones tomadas por el
Comprador o terceros y sus consecuencias: remedio indebido de defectos, alteración de
los Bienes sin el acuerdo previo de los Tesoros de Marruecos, la adición e inserción de piezas, en
particular de repuestos que no provienen de los tesoros marroquíes.
(e) Los Tesoros marroquíes no serán responsables de ningún defecto derivado de
uso indebido, instalación defectuosa o puesta en servicio por parte del Comprador o de terceros, desgaste justo y
desgarro, daño intencional, negligencia, condiciones de trabajo anormales, manejo defectuoso o negligente,
mantenimiento inadecuado, carga excesiva, materiales de operación inadecuados y materiales de reemplazo,
mal trabajo, cimientos inadecuados, influencias químicas, electrotécnicas / electrónicas o eléctricas,
no seguir las instrucciones de Marruecos Treasures (ya sea oral o por escrito) mal uso o alteración o
reparación de los bienes sin la aprobación de los Tesoros marroquíes.
(f) Moroccan Treasures no se hace responsable de ninguna pérdida, daño o responsabilidad de ningún tipo sufrida por terceros
Parte directa o indirectamente causada por reparaciones o trabajos de reparación llevados a cabo sin
La aprobación previa por escrito de los Tesoros marroquíes y el Comprador indemnizará a los Tesoros marroquíes contra cada
responsabilidad por pérdidas y costos derivados de tales reclamaciones.
(g) Tesoros marroquíes no estarán bajo ninguna responsabilidad bajo la garantía anterior (o cualquier otra garantía
condición o garantía) si el precio total de los Bienes no ha sido pagado en fondos compensados por el
fecha de vencimiento para el pago.
(h) Los Tesoros marroquíes no estarán bajo ninguna responsabilidad con respecto a cualquier defecto en los Bienes
que surja después de la expiración del período de garantía.
8.2.2 Cualquier reclamo del Comprador que se base en cualquier defecto en la calidad o condición del
Las mercancías o su falta de correspondencia con la especificación serán notificadas a los Tesoros marroquíes dentro de
siete días a partir de la fecha de recepción de los Bienes o (donde el defecto o falla no fue aparente
en inspección razonable) dentro de un tiempo razonable después del descubrimiento del defecto o falla.
Durante el uso, los Bienes deben ser monitoreados constantemente con respecto a la seguridad y los defectos. Sí hay
son incluso ligeras reservas sobre la idoneidad para el uso o las más mínimas reservas
En cuanto a la seguridad, los productos no deben ser utilizados. Los tesoros marroquíes recibirán una notificación por escrito.
inmediatamente, especificando las reservas o el defecto. Sin embargo, en ningún caso el Comprador será
tiene derecho a rechazar los Bienes en base a cualquier defecto o falla, excepto cuando la falla sea tal
que los bienes entregados son de una naturaleza fundamentalmente diferente de los que los tesoros marroquíes
había contratado para entregar.
8.2.3 Si el Comprador no da la debida notificación a los Tesoros marroquíes de conformidad con el
Condición 8.2.2, los Tesoros marroquíes no serán responsables por ningún defecto o falla o por cualquier
consecuencias derivadas de ello. Donde cualquier reclamo válido con respecto a cualquiera de los Bienes que
se basa en cualquier defecto en la calidad o condición de los Productos o en su incumplimiento de un
la especificación se notifica a los Tesoros marroquíes de acuerdo con la Condición 8.2.2, el
Las mercancías conformes (o parte de ellas) serán reparadas o reemplazadas sin cargo como originalmente
ordenado. Donde los Bienes no han sido reparados o reemplazados dentro de un tiempo razonable, a pesar de un
advertencia escrita del Comprador, el Comprador tendrá derecho a una reducción del precio en
proporción al valor reducido de los Bienes, siempre que en ningún caso
Reducción superior al 15% del precio de los bienes afectados. En lugar de reparación o reemplazo,
Los Tesoros marroquíes pueden, a su sola discreción, otorgar tal reducción al Comprador. Tras una reparación,
Reemplazo o reducción de precio como se hizo anteriormente, el Comprador no tendrá más reclamo
contra los tesoros marroquíes.
8.2.4 Cuando el Tesoro marroquí ha proporcionado bienes de reemplazo o le ha dado al comprador un reembolso, el
Los bienes no conformes o partes de los mismos se convertirán en propiedad de los Tesoros marroquíes.
Fuerza mayor
9.1 Los Tesoros marroquíes no serán responsables ante el Comprador ni se considerarán incumplidores del Contrato.
por cualquier retraso en el cumplimiento o por incumplimiento de cualquiera de las obligaciones de los Tesoros de Marruecos
si la demora o el fracaso se debieron a alguna causa más allá del control razonable de los Tesoros de Marruecos. Sin
en perjuicio de la generalidad de lo anterior, lo siguiente se considerará como causas más allá de
Control razonable de los Tesoros marroquíes:
9.1.1 Acto de Dios, explosión, inundación, tempestad, incendio o accidente;
9.1.2 guerra o amenaza de guerra, sabotaje, insurrección, disturbio civil o requisa;
9.1.3 actos de restricciones, reglamentos, estatutos, prohibiciones o medidas de cualquier tipo por parte
de cualquier autoridad parlamentaria o local gubernamental;
9.1.4 regulaciones o embargos de importación o exportación;
9.1.5 interrupción del tráfico, huelgas, cierres patronales, otras acciones industriales o disputas comerciales (ya sea
involucrando empleados de Tesoros marroquíes o de un tercero);
9.1.6 interrupción de la producción u operación, dificultades para obtener materias primas, combustible para el trabajo
partes o maquinaria;
9.1.7 falla de energía o falla en la maquinaria.
9.2 Al ocurrir cualquiera de los eventos establecidos en la Condición 9.1, los Tesoros de Marruecos pueden
su opción: -
9.2.1 suspender total o parcialmente la entrega / ejecución mientras dicho evento o circunstancias
continúa
9.2.2 rescindir cualquier Contrato tan afectado con efecto inmediato mediante notificación por escrito al Comprador y
Los Tesoros marroquíes no serán responsables de ninguna pérdida o daño sufrido por el Comprador como resultado de ello.
Insolvencia del comprador
10.1 Esta condición se aplica si:
10.1.1 el Comprador hace cualquier acuerdo voluntario con sus acreedores o queda sujeto a un
orden de administración o (ser un individuo o empresa) se declara en quiebra o (ser una empresa)
entra en liquidación (salvo para fines de amalgamación o reconstrucción); o
10.1.2 un poseedor toma posesión o se nombra un receptor de cualquiera de los bienes o
activos del comprador; o
10.1.3 el Comprador cesa, o amenaza con cesar, de continuar con sus negocios; o
10.1.4 Tesoros marroquíes razonablemente entiende que cualquiera de los eventos mencionados anteriormente está a punto de
ocurrir en relación con el Comprador y notifica al Comprador en consecuencia.
10.2 Si esta condición se aplica, sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso disponible para
Tesoros marroquíes, los tesoros marroquíes tendrán derecho a cancelar el contrato o suspender más
entrega / ejecución bajo el Contrato sin ninguna responsabilidad para el Comprador y si los Bienes tienen
entregado pero no pagado por el precio será exigible y pagadero de inmediato
sin perjuicio de cualquier acuerdo o arreglo previo en contrario.
Avisos
Cualquier notificación requerida o permitida por cualquiera de las partes a la otra bajo estas Condiciones
deberá dirigirse por escrito, si está a los Tesoros marroquíes, a su domicilio social o lugar principal de
negocio y si al Comprador, a la dirección estipulada en la oferta de compra correspondiente.
Responsabilidad
12.1 Los Tesoros marroquíes aceptarán responsabilidad ante el Comprador por muerte o lesiones resultantes de su propia o
el de la negligencia de sus empleados. Salvo como se mencionó anteriormente, la responsabilidad de los Tesoros de Marruecos bajo o en
la conexión con el Contrato estará sujeta a las limitaciones establecidas en esta Condición 12.
12.2 Los Tesoros marroquíes no estarán bajo ninguna responsabilidad cuando surja de una razón más allá
control razonable según lo dispuesto en la Condición 9 o de un acto o incumplimiento del Comprador.
12.3 En ningún caso los Tesoros marroquíes serán responsables de la pérdida de ganancias o buena voluntad, pérdida de producción o
ingresos o cualquier tipo de pérdida especial indirecta o consecuente (incluida la pérdida o
daño sufrido por el Comprador como resultado de una acción interpuesta por un tercero) incluso si dicha pérdida
eran razonablemente previsibles o los Tesoros marroquíes habían sido informados de la posibilidad del Comprador
incurriendo en lo mismo.
12.4 Cuando el tiempo de ejecución ha sido acordado por los Tesoros marroquíes se convierte en la esencia del
Contrato mediante notificación del Comprador a los Tesoros marroquíes, según lo dispuesto en la Cláusula 6.4, y
Tesoros marroquíes no cumple con sus obligaciones a su debido tiempo, por lo que el Comprador tiene derecho
a la compensación de acuerdo con la Condición 6.4, la responsabilidad de los Tesoros de Marruecos se limitará a
una cantidad de ½% por cada semana completa de retraso, en total hasta una cantidad acumulativa máxima de 5%,
del valor de los bienes retrasados.
12.5 Los remedios establecidos en la Condición 8 son los remedios únicos y exclusivos del Comprador para
la conformidad o defectos en los Bienes o Servicios y la responsabilidad de los Tesoros de Marruecos por los mismos
estar limitado de la manera especificada en la Condición 8.
12.6 Sin perjuicio de los sublímites de responsabilidad aplicables bajo esta Condición 12 o
en otras partes de estas Condiciones, la responsabilidad total máxima y acumulativa de los Tesoros de Marruecos
(incluida cualquier responsabilidad por actos y omisiones de sus empleados, agentes y subcontratistas) en
Respeto de todos y cada uno de los reclamos por desempeño defectuoso, incumplimiento de contrato, compensación,
indemnización, agravio, tergiversación, negligencia legal o equidad y cualquier otro daño o pérdida
que puede surgir en relación con su cumplimiento o incumplimiento en virtud del Contrato,
no excederá el precio total del Contrato.
12.7 Si varios eventos dan lugar sustancialmente a la misma pérdida, se considerarán como
dando lugar a un solo reclamo bajo estas Condiciones.
12.8 Los Tesoros marroquíes no emprenderán ninguna acción después de los 12 meses posteriores a la fecha en que se convirtió
consciente de las circunstancias que dan lugar a un reclamo o la fecha en que debería razonablemente tener
tome conciencia y, en cualquier caso, a más tardar 12 meses después del final del Período de garantía.
Terminación
13.1 En o en cualquier momento después de la ocurrencia de cualquiera de los eventos en condición 13.2 Tesoros marroquíes
puede detener cualquier mercancía en tránsito, suspender más entregas al comprador y ejercer sus derechos
bajo la Condición 7 y / o rescindir el Contrato con el Comprador con efecto inmediato por escrito
Aviso al comprador.
13.2 Los eventos son: -
13.2.1 el Comprador está incumpliendo una obligación bajo el Contrato;
13.2.2 el Comprador aprueba una resolución por su liquidación o un tribunal de jurisdicción competente
hacer un pedido para la liquidación o disolución del Comprador;
13.2.3 la realización de una orden de administración en relación con el Comprador o el nombramiento de un
receptor o un grabador que toma posesión o vende cualquiera de los activos del Comprador;
13.4 el Comprador haciendo un acuerdo o composición con sus acreedores en general o solicitando
Un tribunal de jurisdicción competente para la protección de sus acreedores.
General
14.1 A menos que el contexto requiera lo contrario, cualquier término o expresión que se define o se le da un
significado particular por las disposiciones de Incoterms tendrá el mismo significado en estos
Condiciones pero si hay algún conflicto entre las disposiciones de Incoterms y estas Condiciones,
este último prevalecerá.
14.2 No se considerará ninguna renuncia por parte de los Tesoros marroquíes de cualquier incumplimiento del Contrato por parte del Comprador
como una renuncia a cualquier incumplimiento posterior de la misma o cualquier otra disposición.
14.3 Si alguna disposición de estas Condiciones es considerada inválida por alguna autoridad competente o
inaplicable en todo o en parte la validez de las otras disposiciones de estas Condiciones y la
el resto de la disposición en cuestión no se verá afectada por ello.
14.4 Ninguna persona que no sea parte de este Contrato (incluido cualquier agente oficial de empleados
representante o subcontratista de cualquiera de las partes) tendrá cualquier derecho bajo los Contratos (Derechos
de terceros) Ley para hacer cumplir los términos de este Contrato que expresamente o implícitamente
confiere un beneficio a esa persona sin el previo acuerdo expreso por escrito de las partes,
que el acuerdo debe hacer referencia a la Condición 3.2.
14.5 El Contrato se regirá por las leyes del Reino Unido y el Comprador acepta:
someterse a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales en el Reino Unido, según lo dispuesto en
Cláusula 14.7.
14.6 Salvo lo dispuesto en la Cláusula 14.7, cualquier disputa, controversia o reclamo que surja de o
en relación con este contrato, o el incumplimiento, terminación o invalidez del mismo se resolverá por
arbitraje de acuerdo con las Reglas de Arbitraje del Centro Regional de Kuala Lumpur para
Arbitraje (KLR-CA). El tribunal arbitral estará compuesto por un árbitro único, que será designado por
El Presidente de la KLRCA. El lugar del arbitraje será Kuala Lumpur. Cualquier premio de la
el tribunal de arbitraje será definitivo y vinculante para las partes.
14.7 No obstante lo dispuesto en la Cláusula 14.6, los Tesoros marroquíes tendrán derecho a comenzar legalmente en los tribunales.
procedimientos con el propósito de proteger sus derechos de propiedad intelectual y confidencial
información por medio de medidas cautelares u otras medidas equitativas.
14.8 La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no
se aplica a cualquier contrato para la venta de bienes.
14.9 Moroccan Treasures se reserva el derecho a estos términos y condiciones de venta en cualquier momento.